学院主页
 首页 | 部门简介 | 业务概况 | 下载专区 
政策法规
关于因公出国(境)经费审批程序等事项...
国际组织实习项目选派管理办法
教育部关于印发《来华留学生高等教育质...
教育部留学服务中心国(境)外学历学位认...
财政部 外交部关于调整因公临时出国住宿...
 
  办事指南
因公短期出国(境)手续办理流程及注意事项
因私短期出国(境)手续办理流程及注意事项
自费出国留学中介服务合同示范文本
教育部 工商总局关于印发《自费出国留学...
2014年国家公派出国留学申报指南(申请...
  规章制度
当前位置: 首页>>部门简介>>规章制度>>正文
太原师范学院国际学生使用图书馆、博物馆的管理规定
2017-11-06 15:43   审核人:

Regulations of Library and Museum Usages for International Students of

Taiyuan Normal University

院办字[2017]44号

第一章 入馆需知

Chapter I  Entrance Guide to the Library and Museum

(一)国际学生凭本人校园卡,刷卡入馆,配合管理人员的检查监督,不得以任何理由拒绝刷卡进馆。

Clause 1 International students of the university shall enter the library or museum by swiping their campus ID card and coordinate with the administrative staff for supervision or inspection for security. Anyone is forbidden to enter the library or museum without ID cards with any excuse.

(二)入馆须衣着得体,举止文明,自觉维护安静优雅的阅览环境和秩序。手机与电脑等设备调至静音,禁止在馆内喧哗、诵读或大声接打手机。自觉保持馆内卫生清洁,禁止随地吐痰,乱扔废弃物。

Clause 2 International students are required to properly-dressed up and with good behavior and mode to maintain a quiet reading environment. Cell phones and laptops should be switched to quiet or vibrate mode. Loudly speaking, reading or talking on the phone is prohibited in the library. And no littering and no spitting are initiated inside the library and museum for sanitary reasons.

(三)国际学生须爱护馆内书刊资料、珍贵文物和设备设施,不得损毁书刊资料,不得独占阅览座位,不得随意刻写张贴。对于损毁偷窃书刊资料者,图书馆除按相关规定进行处罚外,并取消其入馆资格。

Clause 3 International students shall protect the books, magazines, and other materials carefully and use the equipment in caution. It is forbidden to damage reading materials, carve the tables and mark books and so on. International students are not allowed to occupy excessive reading seats. Those who damage books and other materials will be punished and disqualified to enter the library.

(四)严禁吸烟、用火,不得使用大功率电器,不得携带食品入馆。

Clause 4 Smoking, fire or high-power electrical appliance is forbidden in the library and museum. International students are not allowed to bring food into the library and museum.

第二章 自习室使用规定

Chapter II  Rules for Using Studying Rooms

(一)国际学生不得以任何形式占座。进入图书馆自习室自觉做到“一人一座”,不得为他人占座。

Clause 1 International students should not occupy excessive seats by any means. “One person occupies only one seat” in the studying room. Anyone is not permitted to occupy seats for others.

(二)国际学生不得在自习室私自摆设书桌。不得在桌面铺设桌布。

Clause 2 International students shall not occupy a seat for days and tablecloth is not allowed to put on the desks of the studying room.

(三)管理员负责清理自习室。桌椅、窗台及地面的个人物品将视为废弃物进行清理,由此带来的损失由个人自负。

Clause 3 The administrator of the room is responsible to clean the room. Any personal properties in the table, chair, windowsill and ground will be cleared away periodically. The administrator owns liability exemption for any loss or damage to the property.

(四)自习室无人值守。请自行保管好个人物品,自学做到“人走书走”。

Clause 4 The studying room is under unattended operation. International students are required to take care of personal properties and take them away when leaving.

(五)进入自习室请着装得体,举止文明自学遵守公共秩序。如需交谈,近距低声,手机震动,外出接听。自觉保持室内卫生,不得随地吐痰、乱扔杂物,不得在自习室吃零食、吸烟。

Clause 5 International students are required to be properly-dressed up and with proper behaviors, and to talk in minimum voice if necessary. International students are required to switch the cell phone to vibration or silent mode and answer the phone outside of the room. No littering, spitting, snack, smoking is allowed inside of the studying room.

(六)请自觉爱护公共设施,不得随意在桌椅、墙壁上刻画张贴。

Clause 6 International students shall protect the public properties and are required not to carve and paint tables, chairs and wall of the studying room.

(七)本规定由国际合作与交流处制定,最终解释权归其所有。

Clause 7 This system is formulated and interpreted by the International Cooperation and Exchanges.

院长办公室

  2017年11月3日

关闭窗口
   
 
Copyright 2010-2015 太原师范学院 www.tynu.edu.cn 地址:太原市南内环街189号 邮编:030012
电话:0351-2886309 传真:0351-2886300 邮箱:tysywsc.@163.com (晋)ICP备05002486号